Porzućcie wszelką nadzieję, którzy tu wchodzicie… czyli lingwistyka stosowana okiem absolwentki

Nowy budynek Instytutu Lingwistyki Stosowanej przy ulicy Dobrej

Już jutro rusza rekrutacja na studia na mojej alma mater czyli Uniwersytecie Warszawskim. Z tej okazji postanowiłam przerwać moje blogowe milczenie spowodowane zwolnieniem lekarskim, a potem urlopem macierzyńskim (jak sama nazwa wskazuje na “urlopie” nie ma czasu na takie przyjemności jak pisanie bloga) i z myślą o maturzystach, którzy zastanawiają się nad zdawaniem […]

Warsztaty STP – Umowy cywilnoprawne w języku angielskim i w języku polskim

Certyfikat ze szkolenia STP

Dzisiejszy wpis chciałabym poświęcić warsztatom terminologiczno-tłumaczeniowym „Umowy cywilnoprawne w języku angielskim i w języku polskim”, w których miałam okazję wziąć udział w zeszłą sobotę. Szkolenie zostało zorganizowane przez Stowarzyszenie Tłumaczy Polskich, a prowadził je Tomasz Żebrowski, doświadczony tłumacz tekstów prawniczych i wykładowca. W pierwszej części warsztatów krótko omówiliśmy dwa glosariusze terminów z zakresu […]