Skip to content
Gabriela Janiszewska Translite
  • Strona główna
  • Moje doświadczenie
  • Blog
  • Sklep Etsy
  • Dane kontaktowe
    • Regulamin serwisu Translite
    • Polityka prywatności Translite
  • Języki
Search
Gabriela Janiszewska Translite
Close menu
  • Strona główna
  • Moje doświadczenie
  • Blog
  • Sklep Etsy
  • Dane kontaktowe
    • Regulamin serwisu Translite
    • Polityka prywatności Translite
  • Języki
Gabriela Janiszewska Translite
Search Toggle menu

Tag: tools

22 października 201413 września 2019Freelancing, In English

How to Avoid Frustration at Work?

Although freelancers are usually perceived by full-time employees as those happy individuals who work 3 hours a day sipping drinks on a beach (check out stereotypes about translators), we are as prone to get frustrated as any other worker. I would even argue that the frustration risk is much higher in our case, since […]

Dostępne w sklepie

Kategorie

  • angielski (2)
  • Bez kategorii (13)
  • Freelancing (3)
  • In English (14)
    • Bilingualism (1)
    • CAT tools (5)
    • Freelancing (3)
    • Gaining experience (1)
    • memoQ (4)
  • In English (1)
  • Inne (2)
  • Markup (1)
  • nauka języków obcych (1)
  • nauka języków obcych (1)
  • niemiecki (1)
  • oprogramowanie (1)
  • Po polsku (7)
  • Po polsku (2)
    • angielski (2)
    • zdobywanie doświadczenia (1)
  • polski (1)
  • poprawna polszczyzna (1)
  • porady dla klientów (1)
  • praca freelancera (2)
  • Responsive (1)
  • szkolenia (1)
  • szkolenia (1)
  • Technology (1)
  • tłumaczenia medyczne (1)
  • tłumaczenia prawnicze (1)
  • tłumaczenia prawnicze (1)
  • tłumaczenia techniczne (1)
  • Uncategorized (8)
  • wymowa (1)
  • zdobywanie doświadczenia (1)

Tagi

angielski angielski blog CAT CAT tools ciąża dwujęzyczność English false friends fałszywi przyjaciele film freelancer freelancer freelancing freelancing gaining expierience job język polski konkurs konkurs memoQ nauka angielskiego nauka języków obcych niemiecki organizacja pracy tłumacza podsumowanie polski polszczyzna poprawna polszczyzna praca freelancera praca freelancera praca z domu pronunciation rekrutacja software Trados Studio translation translation studies tłumaczenia tłumaczenia prawnicze tłumaczenia prawnicze urlop macierzyński warsztaty wymowa ZUS

Archiwa

Ostatnie wpisy

  • How to Prevent Back Pain While Working From Home – Desk Treadmill Review
  • 6 pomysłów na prezent dla tłumacza
  • Tłumaczu, jesteś swoim CEO, CFO i CMO
  • Podsumowanie 2019 roku
  • Wrażenia ze szkolenia z lokalizacji oprogramowania

Kategorie

  • angielski
  • angielski
  • Bez kategorii
  • Bilingualism
  • CAT tools
  • Freelancing
  • Freelancing
  • Gaining experience
  • In English
  • In English
  • Inne
  • Markup
  • memoQ
  • nauka języków obcych
  • nauka języków obcych
  • niemiecki
  • oprogramowanie
  • Po polsku
  • polski
  • poprawna polszczyzna
  • porady dla klientów
  • praca freelancera
  • Responsive
  • szkolenia
  • szkolenia
  • Technology
  • tłumaczenia medyczne
  • tłumaczenia prawnicze
  • tłumaczenia prawnicze
  • tłumaczenia techniczne
  • Uncategorized
  • wymowa
  • zdobywanie doświadczenia
  • zdobywanie doświadczenia

Menu:

  • Strona główna
  • Moje doświadczenie
  • Blog
  • Sklep Translite
  • Koszyk
  • Polityka prywatności Translite
  • Pouczenie o odstąpieniu od umowy
  • Regulamin serwisu Translite
  • Dane kontaktowe
  • Moje konto
  • Prośba o dostęp do danych

Gabriela Janiszewska Translite

ul. Oliwkowa 24, 05-500 Józefosław, Polska
+48 693 067 645
gabrielajaniszewska@translite.pl
© 2025 Gabriela Janiszewska Translite. Proudly powered by Sydney